Чешскую редакцию журнала National Geographic обвинили в гомофобии и трансфобии

Чешскую редакцию журнала National Geographic обвинили в гомофобии и трансфобии
Зарубежные новости

После того, как американская редакция журнала National Geographic опубликовала спецвыпуск о транссексуальных и гендерно неконформных людях, серьезной критике подверглась чешская редакция этого же издания.

Чешский выпуск журнала активисты посчитали откровенно гомофобным и трансфобным. Самым любопытным в этой ситуации является то, что речь идет об одном и том же выпуске с одним и тем же содержанием. Просто на чешский его перевели с некоторыми, мягко говоря, «терминологическими огрехами».

Например, слово «квир («queer», дословно — «странный»), использующееся представителями ЛГБТ+ для обозначения своей идентичности, в чешском выпуске журнала перевели как «педик». Некогда в США слово «квир» действительно имело негативную коннотацию и использовалось для выражения презрения в адрес гомосексуалов, однако с тех пор многое изменилось. По всей вероятности, чешские переводчики этого не учли.

Читайте также: Транссексуальная девушка позволила заснять свою гендерную операцию: «Это не научная фантастика»

Кроме того, в чешском переводе «небинарные люди» внезапно стали «пансексуалами», что совсем не одно и то же, а выражение «straight female» (гетеросексуальная женщина) перевели как «нормальная женщина», что автоматически подразумевает «ненормальность» всех женщин, которые гетеросексуальными себя не считают.

С резкой критикой в адрес чешской версии журнала выступила группа Trans*parent, заявив, что в переводе оригинальное содержание выпуска без преувеличения можно охарактеризовать как трансфобное.

Американский спецвыпуск National Geographic очень хвалили, называя его смелым шагом. Параллельно с этим он подвергся массированной атаке гомофобов и трансфобов. На обложке журнала поместили фото 9-летней трансгендерной девочки Эйвери Джексон, которая, несмотря на юный возраст, уже принимает участие в правозащитной деятельности. Там же были процитированы ее слова: «Самое лучшее в том, чтобы быть девочкой: мне больше не приходится претворяться мальчиком». Другая версия обложки журнала представляет собой групповой портрет гендерно неконформных  людей, о которых рассказывается в выпуске.

Фотогалерея: Эйвери Джексон в радужном Доме равенства