Анна Леонова: «Россия ведет настоящую пропагандистскую войну»
Анна Леонова, руководительница организации «
— Госпожа Леонова, девиз «Евровидения» этого года — «Празднуем разнообразие». Почему выбрали именно его?
Анна Леонова: Существует множество версий. Но мне кажется, что в первую очередь это связано с тем, что победительница прошлогоднего «Евровидения» Джамала, которая привезла конкурс в Киев, является крымской татаркой и принадлежит к национальным меньшинствам.
— То есть, с разнообразием, за которые боретесь вы, этот девиз имеет мало общего?
А.Л.: Украинские организаторы уже поняли, что на «Евровидение» приехало много гомосексуалов. Кроме того, в июне в рамках КиевПрайда состоится «Марш равенства», к которому приковано большое внимание в европейских странах. Так что девиз хороший, и я как лесбиянка тоже ощущаю свою к нему причастность.
— Победительница прошлогоднего «Евровидения» Джамала отстаивает разнообразие, которого добиваетесь вы?
А.Л.: В некотором смысле она уже это сделала, поскольку выступает за право лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров на самоопределение. К сожалению, в основном за рубежом. Нужно иметь огромное мужество, чтобы быть публичным человеком в Украине и отстаивать права ЛГБТ.
— Ваша организация получает государственные дотации?
А.Л.: Нет. Финансовую поддержку нашей деятельности в первую очередь оказывает Шведское агентство по вопросам международного сотрудничества и развития и посольство Дании.
Читайте также: Супруга внештатной сотрудницы Минсоцполитики подверглась нападению на почве гомофобии
— Чем именно вы занимаетесь?
Читайте также: «Евровидение» 2017: Безопасен ли Киев для представителей ЛГБТ+?
— Кто становится жертвами в первую очередь?
А.Л.: В большинстве случаев мужчины. Их выслеживают через социальные сети, и это очень серьёзная проблема. Преступник выбирает жертву, назначает с ней встречу, после чего человека оскорбляют словесно и физически, снимая это на камеру, чтобы позже шантажировать. В противном случае видеоролик грозятся выложить в сеть. Такие видео популярны, их часто просматривают, увеличивая количество кликов и тем самым повышая посещаемость.
— И кто эти преступники?
А.Л.: Хулиганы, правые экстремисты, но иногда обычные люди, которые не обязательно даже ярые гомофобы.
— А что полиция?
А.Л.: А ничего особенного. Кроме того, о подобных преступлениях ей редко становится известно: многие жертвы боятся обратиться в полицию за помощью и предпочитают заплатить шантажистам.
— В прошлом году полиция смогла обеспечить безопасность состоявшегося в Киеве «Марша равенства». Это
А.Л.: Он стал лучше понимать, что такое гражданское общество, гражданское мужество, кроме того, на него оказывают международное давление через социальные медиа. В 2014 году Кличко и городские власти позаботились о том, чтобы «Марш равенства» был запрещен судом — после того, как в 2013 году его удалось провести. Тогда это было в интересах Виктора Януковича. В 2016 году полиция смогла защитить нас от гомофобных атак. В первую очередь это стало возможно благодаря тогдашней главе Национальной полиции, грузинке Хатии Деканоидзе, которая является сторонницей реформ.
— Киевский памятник советских времен, символизировавший дружбу народов Украины и России, специально к «Евровидению» решено было раскрасить в радужные цвета. Однако дело так и не довели до конца.
А.Л.: По всей вероятности, многие решили забыть о том, что сама арка над памятником не просто выполнена в виде радуги, но и 20 лет подсвечивается по ночам прожекторами в радужных цветах. Тем не менее все эти дискуссии привлекли внимание к ЛГБТ, что для нас очень хорошо. И именно поэтому мы выбрали для логотипа КиевПрайда, который состоится в июне, недокрашенную арку. Можно сказать, что в
Читайте также: КиевПрайд проводит сбор средств в поддержку мероприятия
— То, что «Евровидение» проходит в Украине, полезно для
— Много ли представителей ЛГБТ за последние годы перебралось в Киев из Крыма и восточной Украины?
А.Л.: Очень много. Думаю, что тысячи. Было три волны переселенцев. Как только Россия оккупировала наши территории, многие увезли оттуда не только свое имущество, но и бизнес. Это в определённом смысле были «экономические переселенцы». После этого уехали те, кто боится дискриминации и угнетения. В 2016 году последовала третья волна: это люди, которые просто опасаются за свою жизнь. Ведь теперь они боятся даже своих соседей, а пророссийские власти [на территории так называемых «ДНР» и «ЛНР». — прим. ГАУ] могут отправить тебя в тюрьму по одному лишь подозрению. Даже если на самом деле ты не гей или лесбиянка, от тебя избавятся, а на твоё имущество наложат лапу. Сейчас мы видим, как русские вводят на оккупированных украинских территориях законы, которые только
— Должно было приехать и много
А.Л.: Да, на оккупированных Россией украинских территориях
— А как с этим обстоит дело в Украине?
А.Л.: Если вы зарегистрированы в одном из
Оригинал публикации: „Russland führt einen regelrechten Propagandakrieg“ von PETER-PHILIPP SCHMITT
Автор: Софа Хадашот